歡迎使用手機(jī)瀏覽
1978年12月16日,中美雙方同時(shí)發(fā)表《中美建交聯(lián)合公報(bào)》。兩國宣布雙方自1979年1月1日起互相承認(rèn)并正式建立外交關(guān)系。
在中美建交前的這個(gè)夜晚,中國外交部英文司的辦公室里燈火通明。外交部高級翻譯施燕華正在逐字逐句檢查即將發(fā)表的公報(bào)中的措辭,以確保這份歷史文件沒有任何紕漏。就在此時(shí),她接到了時(shí)任外交部副部長章文晉打來的電話。
時(shí)任外交部高級翻譯施燕華:十二點(diǎn)多鐘來電話了,章部長說,小施你下來一下,我有件事跟你商量商量。我就趕快穿衣服就下去,我想什么事情。一看他桌上攤了好多字典,他英文很好的,因?yàn)槲覀冴P(guān)于建交公報(bào)里面關(guān)于美國承認(rèn)中國政府的臺灣問題的立場,中文是翻譯成“承認(rèn)”,他有點(diǎn)犯嘀咕,他說這個(gè)“承認(rèn)”是不是可以這么翻?
在中美建交公報(bào)中,有兩處用到了“承認(rèn)”這個(gè)詞,然而美方的翻譯版本里卻出現(xiàn)了兩個(gè)不同的單詞,章文晉對這個(gè)微妙的差別提出了質(zhì)疑。
時(shí)任外交部高級翻譯施燕華:我們就看字典,一個(gè)一個(gè)地看,結(jié)果美國的字典Webster里面,它這個(gè)“acknowledge”的第一個(gè)定義就是“承認(rèn)”,就跟“recognize”是一樣的。當(dāng)然因?yàn)樗莾蓚€(gè)字,程度上是有不同的,是稍微輕一點(diǎn)的,所以翻譯成“承認(rèn)”也不是錯(cuò)的,我翻了之后給他看,他看了看,想了想,說就這樣吧,不改了。
北京時(shí)間1978年12月16日早10點(diǎn),華盛頓時(shí)間1978年12月15日晚9點(diǎn),中美雙方幾乎同時(shí)發(fā)布聯(lián)合公報(bào)。
中央人民廣播電臺歷史資料:中華人民共和國和美利堅(jiān)合眾國商定自1979年1月1日起,互相承認(rèn)并建立外交關(guān)系。
時(shí)任美國總統(tǒng)卡特在發(fā)表電視講話時(shí)說:“我要宣讀的是一份聯(lián)合聲明,這個(gè)聲明確認(rèn)美利堅(jiān)合眾國和中華人民共和國于1979年1月1日正式建立外交關(guān)系,兩國將相互承認(rèn)。”
時(shí)任美國總統(tǒng)卡特白宮講話歷史資料:美利堅(jiān)合眾國承認(rèn),中華人民共和國是中國唯一合法政府。在此基礎(chǔ)上,美國人民將同臺灣人民保持文化、商務(wù)和其它非官方關(guān)系。
美國政府在聯(lián)合公報(bào)中接受中國提出的建交三原則:同臺灣斷交、撤出軍隊(duì)和設(shè)施、廢除美蔣條約。1979年1月1日,中美兩國正式建交。1979年3月1日,中美兩國在對方首都正式建立大使館,隨后,中國首任駐美大使柴澤民和美國首任駐華大使伍德科克分別赴任,從此,相互對抗了近30年的中美兩國終于實(shí)現(xiàn)了關(guān)系正常化。
關(guān)于我們 聯(lián)系我們 網(wǎng)站地圖 用戶調(diào)查
共產(chǎn)黨員網(wǎng) 版權(quán)所有 京ICP備12024993號-1